Войти в почту

От китайского до хинди: почему в России растет интерес к изучению восточных языков

В этом году в России на 60 процентов увеличился спрос на изучение восточных языков. Особенный интерес у россиян вызывают корейский, китайский и турецкий языки. Не меньше внимания уделяют испанскому, французскому, бенгальскому, арабскому языку и хинди. «Вечерняя Москва» узнала у экспертов, с чем связан повышенный спрос на изучение этих языков в РФ и в каких областях их можно будет применять.

От китайского до хинди: почему в России растет интерес к изучению восточных языков
© Вечерняя Москва

По словам преподавателя английского языка Анны Мурзюковой, интерес к языкам стран Востока связан с внешнеполитическим курсом страны. Сейчас все ресурсы направлены на поддержание дружеских отношений с азиатскими партнерами. Поэтому люди, которые планируют строить свою карьеру в этом направлении, начинают изучать языки.

— Обучение восточным языкам открывает для людей множество возможностей за пределами страны. В частности, получение образования и сотрудничество в сферах торговли с азиатскими странами. Отсюда и стремление выучить новый язык, — объяснила собеседница «ВМ».

По мнению директора Института Китая и современной Азии РАН Кирилла Бабаева, интерес к этим языкам действительно спровоцирован текущим внешнеполитическим и экономическим курсом.

— В связи с этим наблюдается спрос на изучение языков, которые необходимы при работе с новыми восточными партнерами. По той же причине происходят изменения и в системе образования, — пояснил Бабаев.

Он предположил, что в ближайшие годы количество студентов, желающих изучать восточные языки, будет только расти. Но уже сейчас заметно, что традиционные иностранные языки становятся менее востребованными, чем испанский или восточные языки, несмотря на то что они сложны в изучении.

— Восточные языки более сложны в освоении и требуют больше усилий, потому что по структуре и письменности отличаются от привычных европейских языков. Зато специалист со знаниями китайского языка может получать вдвое больше тех, кто владеет только английским, — отметил Бабаев.

Чтобы полностью освоить новый язык и применять его свободно, он порекомендовал обращаться к реальной практике, которую можно наработать за рубежом.

Не зли сову: можно ли выучить иностранный язык с помощью мобильного приложения

Мерзюкова же заметила, что восточные языки освоить трудно не только потому, что в них отсутствует алфавитная система. Начать свободно говорить непросто еще и потому, что значения слов меняет даже интонация.

— Например, в китайском языке применяется тоновая система произношения. Одно и то же слово, сказанное с разной интонацией, может изменить смысл предложения, и вас просто не поймут. Китайским языком даже не все коренные жители владеют в совершенстве. Только образованная часть населения знает его в совершенстве, остальные не обладают всеми особенностями произношения, — сообщила преподаватель. — При этом некоторые иероглифы знают даже далеко не все коренные жители Китая.

По этой причине этот язык сложно изучать именно взрослым студентам, потому что у нас фонематический слух (распознавание речевых звуков — прим. «ВМ») развит по-другому. А вот детям, наоборот, будет проще, считает специалист.

Польза или вред: нужны ли уроки полового воспитания в школах

Для того чтобы упростить процесс обучения взрослых, во многих зарубежных вузах есть программы адаптации иностранных студентов. Первый год не считается за обучение: он посвящен наработке навыков говорения на том языке, на котором человек будет получать образование. Есть также учреждения, где занятия проходят на английском, а параллельно осваивается изучаемый язык, добавила Мерзюкова.